Fischer Botond va citi din Buddha Jazz (Editura Fiatal Írók Szövetsége – Erdélyi Hiradó Kiadó, 2022), în traducerea lui Andrei Dósa. Fragmente din carte au apărut în limba română în antologia: liniște, pace, perversiuni, heppiend. Tineri poeți din Transilvania, Editura Max Blecher, 2016.
Lövétei-Lázár László va citi din cea mai recentă carte a lui, Feketemunka (Kalligram Kiadó, Budapest, 2021), tradus în limba română de Kocsis Francisco, traducere în curs de apariție.
Láng Orsolya vine la Arad cu cartea Pályamatricák – Útirajz (Editura Lector, 2020), fragmente traduse în limba română de George Volceanov.
Mărcuțiu-Rácz Dóra vine cu cartea már minden nő hazament (Erdélyi Híradó Kiadó – Fiatal Írók Szövetsége, 2020), fragmente traduse de autoare.
Orcsik Roland vine cu noul lui roman în apariție, cu titlul Tor. Fragmente traduse de Andrei Dósa
Partenera noastră fidelă la evenimentele literare de la Institut, Márton Evelin va citi din noua sa carte, apărută chiar în aceste zile la Editura Lector, cu titlul Farkashab. Fragmentele lecturate au fost traduse de George Volceanov.