223 E 52nd Street, New York, NY 10022
Április 11-én, a Magyar Költészet Napján a Liszt Intézet vendége Sohár Pál, Balassi műfordítói nagydíjas költő és műfordító.
Az est folyamán Sohár saját verseiből és versfordításaiból ad elő. Következő antológiáját, a hat évszázad magyar verseit tartalmazó Pillars of Magyar Poetry című kötetet idén a Ragged Sky Press (Princeton, NJ) adja ki.
Sohár Pál az 1956-os forradalom diákmenekültjeként került az Egyesült Államokba. Felsőfokú képzést filozófia szakon szerzett, majd a gyógyszerkutatásban vállalt munkát. A nappali munka mellett éjjelente változatos műfajokban írt, és tizenkilenc kötetnyi magyar fordítást jelentetett meg, legutoljára Mezey Katalin Ajánlott versek című kötetét (Ragged Sky Press, 2018). Saját versei: Homing Poems (Iniquity Press, 2006), The Wayward Orchard (Wordrunner Press Prize-díjas, 2011) és In Sun's Shadow (Ragged Sky Press, 2020). Prózai művek: True Tales of a Fictitious Spy (Synergebooks, 2006), valamint a One Act Depot (Saskatoon, Kanada, 2014) az egyfelvonásos színdarabok gyűjteménye.
Fordítói munkássága azután vett nagyobb lendületet, hogy rokkantsági nyugdíjba kényszerült. Ezzel egy időben felkérték, hogy ültesse át angol nyelvre a kommunizmus utolsó évtizedeiben alkotó tíz erdélyi-magyar költő munkáit. A kötetet Farkas Árpád költő és Harkó Gyöngyvér versmondó állította össze. A Maradok – I Remain 1997-es megjelenése után Sohár továbbra is folytatja műfordítói tevékenységét. A lista túl hosszú ahhoz, hogy részleteiben tárgyaljuk: Kányádi Sándor négy verseskötete és négy gyermekmesekönyve, Böszörményi Zoltán három regénye és egy verseskötete, emellett Faludy György, Szőcs Géza, Farkas Árpád, Kiss Benedek és Mezey Katalin kötetei, valamint egy online antológia öt kortárs magyar költőnőről, amelyet a Nyelv és Kultúra 2011-ben adott ki.
Ezeknek a köteteknek több száz korábbi folyóiratkiadás ágyazott meg. Míg saját műveit az Egyesült Államokban több díjjal jutalmazták, addig műfordításai itt csak jelöléseket értek el. Magyarországon négy díjjal ismerték el a magyar költészet érdekében végzett munkáját, legutóbb 2021-ben a Balassi Műfordítói Nagydíjjal. Következő antológiája, a hat évszázad magyar verseit tartalmazó Pillars of Magyar Poetry a Ragged Sky Pressnél jelenik meg idén.