Atelier de traduction littéraire avec Sophie Aude

Date: 25 novembre
Heure: 15:00
Lieu:  Institut Liszt Paris
92 Rue Bonaparte, 75006 Paris

L’Institut Liszt continue sa série d’atelier-rencontres, dirigés par des traducteurs littéraires reconnus, à l’intention des aspirants traducteurs et des étudiants intéressés par cette activité. Les séances se diviseront en deux parties : entretien avec le traducteur invité (évocation de son parcours ainsi que des problèmes concrets rencontrés lors de sa pratique personnelle) et travail en groupe sur un texte hongrois que les participants ont préalablement traduit en français (analyse de texte, identification des difficultés, comparaisons de solutions).

null

Sophie Aude exerce la profession de traductrice littéraire depuis une dizaine d’années. Elle traduit des auteurs hongrois XXème siècle (Milán Füst, L'histoire d'une solitude, Précipice) et contemporains, poésie et prose, Péter Nádas (Histoires parallèles, avec M. Martin), Ádám Bodor (Les Oiseaux de Verhovina). Sa dernière traduction est Teréz ou la mémoire du corps d’Eszter T. Molnár, publiée chez Actes Sud.

Si vous souhaitez y participer, veuillez télécharger la nouvelle Keep in touch de Bán Zsófia (figurant dans son livre Amikor még csak az állatok éltek, Magvető, 2012), traduisez l’extrait en bleu (pages 170-173) et envoyez votre version à l’adresse g.orban@instituthongrois.fr avant le 21 novembre 2022. 

L’atelier est gratuit et ouvert à tous. Vous pouvez assister à la séance en simple public, sans envoyer de texte au préalable, mais l’enregistrement par e-mail est indispensable.

null

Entrée libre
Réservation : reservation@instituthongrois.fr | 01 43 26 06 44