Une nation démembrée - Le traité de Trianon de 1920 dans la poésie hongroise

null

Une nation démembrée - Le traité de Trianon de 1920 dans la poésie hongroise
- une anthologie

Le traité de paix clôturant la Première Guerre mondiale en 1920 signé au château de Trianon, à Versailles, a divisé la Hongrie en cinq parties, déchirant familles et amis. Cette anthologie commémore l'événement tragique à travers une sélection de poèmes traduits en anglais écrits par des poètes hongrois remarquables.

Sélectionné et édité par Csilla Bertha et Gyula Kodolányi
Basé sur la sélection hongroise de Zoltán Bíró
Publié par la revue hongroise et la Fondation Batthyány Lajos, Budapest, 2019
215 pages

"Ce remarquable recueil des principaux poètes hongrois, disponible pour la première fois dans des traductions contemporaines en anglais, démontre que pendant cent ans ces poètes, comme leurs prédécesseurs l'avaient avant eux dans des circonstances tout aussi terribles, ont articulé ces valeurs nationales que les œuvres de Babits, Kosztolányi et Móricz, et plus tard Attila József et Gyula Illyés, ont fourni des preuves plus que suffisantes de leur volonté de ne jamais cesser de rechercher des voies de coopération en Europe centrale; ils ont constamment cherché à favoriser les relations culturelles le long de la vallée du Danube. Pourquoi auraient-ils dû garder le silence sur ce qu'ils considéraient comme une tournure tragique de l'histoire?"

Béla Pomogáts, 1996