Представяне на романа "След последната война" с участието на автора Бенедек Тот и преводача Мартин Христов

Дата: 17 Ноември
Час: 16:00
Място:  Институт Лист София
ул. Аксаков 16

Книгата ще представи литературният критик Митко Новков.

Чете актьорът Станислав Кертиков.

„След последната война“ е вторият роман на Бенедек Тот, един от най-отличимите унгарски автори от новото поколение. Увлекателна, задъхана проза, дистопия с елементи на екшън, фантастика, хорър и митологични препратки. След като загубва семейството и приятелите си, безименният разказвач, момче на 13-14 години, тръгва на път заедно с ранения след десантна акция чернокож войник, за да търсят изчезналия по-малък брат на момчето. Двамата минават през множество перипетии и опасности, трябва да прекосят страховитата Червена зона, населена с мутанти, често са на ръба на оцеляването. В крайна сметка успяват да намерят Тео, само и само за да открият, че той вече не е усмихнатото русокосо момченце от снимките, а изтерзано от ужасите на войната, неспособно да приеме новата реалност човешко същество. Ще успее ли любовта на по-големия брат да върне отново светлината и надеждата в детските очи?

null

Бенедек Тот (1977, Капошвар) е унгарски писател и преводач. Завършва американска литература, работи като редактор, превел е над 50 романа от американски и английски автори, между които Стивън Кинг, Кормак Маккарти, Олдъс Хъксли, много разкази, комикси, сценарии и др. През 2014 г. излиза романът му „Сляпа надпревара“, за който е отличен с наградата „Марго“ за най-добра първа белетристична творба. Книгата е за екзистенциалната безнадеждност на малкия провинциален град чрез историите на четирима тийнейджъри, решени да опитат от забранените плодове на живота, дори с цената на собствения си живот. През 2017 г. публикува втората си книга, антиутопията „След последната война“, повлияна от значими образци в жанра като „Пътят“ на К. Маккарти. 

Фото, източник: http://www.hunra.hu/160-konyvforgatok/1567-totth-benedek

Фото, източник: http://www.hunra.hu/160-konyvforgatok/1567-totth-benedek

Мартин Христов е редактор, преводач и собственик на издателство „Ерго“. Сред превежданите от него автори са Шандор Мараи, Имре Оравец, Дьорд Петри, Балаж Дьоре, Андраш Петьоц и други.

Уведомяваме всички приятели на унгарската култура, че съгласно новите противоепидемични мерки от 19.10.2021 присъствените събития на Институт Лист в София ще се провеждат само при представяне на зелен сертификат!

Молим за Вашето разбиране!