Представяне на книгата „Пътешественик и лунна светлина“ от Антал Серб, превод Стефка Хрусанова (Изд. „Нике“)

Дата: 15 Октомври
Час: 15:00
Място:  Институт Лист - Унгарски културен институт
София 1000, ул. "Аксаков" 16

Доц. д-р Йордан Ефтимов ще представи книгата.

С участието на преводачката Стефка Хрусанова, актьора Георги Златарев и издателя Йордан Радичков

Романите на Антал Серб са сред най-добрите произведения на второто поколение на литературното движение "Нюгат". 30-те години на XX в. са период на множество издадени негови романи - "Синтия", 1932, "Кучето Мадлон", 1934, "Легендата за Пендрагон", 1934, "Любов в бутилка", 1935, "Третата кула", 1936, "Герданът на кралицата", 1941.

Антал Серб

Антал Серб

"Пътешественик и лунна светлина", 1937, е сложно, многопластово произведение. Започва като класическа творба на буржоазния реализъм - пропито с ирония пресъздаване на сватбеното пътешествие на будапещенска двойка до
Италия, ала неочаквано дребните приключения провокират древни, митични копнежи и у двамата. Романът търси отговор на вълнуващия въпрос дали човек е в състояние да върне обратно и притежава отново своето минало; ако промени оставащите епизоди от живота си, може ли да се освободи от капана на своето аз, от примката на измамната си "зрялост", от дисхармонията на един "сключен не в небесата", но и белязан от съдбата брак. И тогава, в съответствие с теорията на романа, се появява "чудото" което променя не само тона на автора и активира философските провокации в текста, но и фрустрира душевното състояние на героите.

Стефка Хрусанова е родена в София. Завършва Софийската 114 английска езикова гимназия и специалностите унгарска, английска и българска филология в СУ „Св. Кл. Охридски“ с две специализации по време на следването в Университета „Лайош Кошут“ в Дебрецен. Член-основател е на международната работна група по проблемите на превода Linguaggi-di-versi, обединение на преводачи и поети от България, Италия, Словения, Франция и др. Превела е двадесет и три книги от унгарски език – на Ендре Кукорели, Ференц Молнар, Петер Зилахи, Дежьо Костолани, Антал Серб, Ласло Мартон, Имре Кертес, Ищван Вьорьош, Маргит Кафка и др. Участва с преводи в двадесет антологии. Превела е и книги от английски (5) и от словенски език (1). През 2011 г. е удостоена с Орден за заслуги на Президента на Унгария.

null

София – Институт Лист, ул. Аксаков 16

15 октомври, сряда, 18.00 ч.