„… számomra Magyarország és a magyar kultúra szakrális jelentőséggel bírnak, az életem szerves részévé váltak, és nincs az az erő, amely kitörölhetné őket a tudatomból.”

Elhunyt Csavdar Dobrev

2021. november 9-én elhunyt Csavdar Dobrev professzor, irodalmi kritikus, író, akadémikus, publicista, műfordító. Aktívan részt vett a közéletben és a színházi világban is.

Általa váltak elérhetővé a nagy magyar költő, Ady Endre művei bolgár nyelvre, de fordított még többek között Petőfi Sándortól, József Attilától, Kosztolányi Dezsőtől, Kassák Lajostól, Nagy Lászlótól, Juhász Sándortól, Tandori Dezsőtől is. Nagy magyar költők, prózaírók és drámaírók szerepelnek stúdiumai és esszéi témáiként.

Prof. Dobrev Jambolban született 1933. augusztus 21-én pedagóguscsaládban. Kitűnőként végzett magyar filológia és újságírás szakon Budapesten. A diploma megszerzése után Bulgáriában a Külügyminisztériumban kezdett dolgozni, a Nemzeti Kultúra Kiadónál, illetve a Bolgár Nemzeti Rádiónál.

Ő volt az első főszerkesztő helyettese a Kortárs c. folyóiratnak, a Nemzeti Színház és a Szatirikus Színház fődramaturgja, később pedig a Bolgár Írók Egyesületének tagja. Életműve több, mint 60 könyvet, számos monográfiát, tudományos értekezést foglal magába a színházművészet, irodalom és a publicisztika területén.

Két könyvében – „Magyar világok” (2006) és „Magyar ék” (2009) remekül összefoglalja a hungarológia területén végzett

Számos nemzeti és nemzetközi díj nyertese.

Emlékét megőrizzük!

null