A Magyar Kultúra Napja Vidinben | Csehy Zoltán, Anzsela Toseva, Édes követek, Hab

Dátum:  szeptember 26. - szeptember 27.
Időpont: 15:00
Helyszín:  Vidin - Mihalaki Georgiev Regionális könyvtár
Vidin

Szeptember 19., hétfő, Mihalaki Georgiev Regionális könyvtár - Az Édes követek - gasztrodiplomácia c. kiállítás megnyitója

A kiállítás, mely Émile Gerbeaud halálának 100. évfordulója (2019) alkalmából készült, elmeséli, hogyan vált egy francia cukrász és termékei a Magyar cukrászipar szerves és meghatározó részévé, valamint megismerteti a látogatót az olyan hagyományos magyar édességek történetével, mint a rétes, indiáner, Dobos torta, zserbó, rigójancsi, Gundel palacsinta, Rákóczi-túrós és Somlói galuska.

Édes nagyköveteink gondoskodnak arról, hogy a vendégek szó szerint jó szájízzel gondoljanak a magyar kultúrával töltött órákra. Ezt a kiállítást ezeknek a különlegességeknek és alkotóiknak szenteljük.

Szeptember 26., hétfő, Vidin, 17.30 – Mihalaki Georgiev Regionális könyvtárTalálkozó Csehy Zoltán és Nikolaj P. Bojkov költőkkel. Kóstolót kaphatunk Liszt és Bartók zenéjéből is, Anzsela Toseva előadásában.

CSEHY ZOLTÁN

A somorjai gimnáziumban érettségizett, a pozsonyi Comenius Egyetemen szerzett magyar–latin szakos tanári (1998) oklevelet. 2003-ben PhD-fokozatot szerzett az ELTÉ-n, és 2009-ben ugyanott habilitált. Jelenleg a pozsonyi Comenius Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékén tanít. 1997–2002 között a Kalligram szerkesztője, 2004-től 2006-ig főszerkesztője volt. A Magyar Tudományos Akadémia külső köztestületi tagja és a Hungaria Latina – Magyar Neolatin Egyesület – nemzetközi alelnöke.

Művei

Verskötetek: Nút (versek), Pozsony, Kalligram, 1993.; Csehy Zoltán alagyái, danái és elegy-belegy iramatai, Pozsony, Kalligram, 1998.; Hecatelegium, Pozsony, Kalligram, 2006.; Homokvihar, Pozsony, Kalligram, 2010.; Nincs hová visszamennem, 2013; Grüezi! sváci útinapló, Kalligram, 2020

Tanulmánykötetek: A szöveg hermaphroditusi teste. Tanulmányok a humanizmus, az antikvitás és az erotográfia köréből, Pozsony, Kalligram, 2002.; Parnassus biceps. Kötetkompozíciós eljárások és olvasási stratégiák a humanista, neolatin és a régi magyar költészetben. Lektorálta: Szörényi László és Lázár István Dávid, Kalligram, Pozsony, 2007.

Önálló műfordításkötetek: Hárman az ágyban (Görög és latin erotikus versek – fordítás, utószó, jegyzetek), Pozsony, Kalligram, 2000. Második, javított és bővített kiadás: 2010.; Illatos kenőcsök háza (A középkori latin költészet gyöngyszemei – POLGÁR Anikóval közösen), Pozsony, AB-ART, 2001.; Antonio BECCADELLI, Hermaphroditus (fordítás, utószó), Pozsony, Kalligram, 2001.; SZTRATÓN, Kölyökmúzsa (fordítás, utószó, jegyzetek), Pozsony, Kalligram, 2002.; Marcus Valerius MARTIALIS, Költők, ringyók, pojácák (válogatott epigrammák), Pozsony, Kalligram, 2003.; FRANCESCO PETRARCA: Orpheusz lantja, Dávid hárfája, Pozsony, Kalligram, 2004.; Poggio BRACCIOLINI: Elméncségek. Reneszánsz egypercesek, Pozsony, Kalligram, 2009.; Amalthea szarva. Száz itáliai humanista költő, Kalligram, Pozsony, 2012.; Pier Paolo Pasolini: Korom vallása (Versek), 2013; Illatos kenőcsök háza (A középkori latin költészet gyöngyszemei), Polgár Anikóval, 2013; Petronius Arbiter: Satyricon; hexameterekben magyarította Csehy Zoltán; Kalligram, Pozsony, 2014; Martin C. Putnaː Képek az orosz vallásosság történetéből; ford. Csehy Zoltán; Kalligram Polgári Társulás, Dunaszerdahely, 2017

Díjai: Posonium-díj, Pozsony, 2001; Móricz Zsigmond alkotói ösztöndíj, 2003; Madách Imre-díj, Pozsony, 2003, 2008; Sziveri János-díj, Budapest, 2004; Székely János alkotói ösztöndíj, 2004, 2007; Kerényi Grácia-díj, 2005; Év Könyve Díj, 2005; Arany János Fiatal Kutatói Díj, Budapest, 2008; Pro Literatúra díj, 2008; Babits Mihály műfordítói ösztöndíj, 2008, 2013; József Attila-díj, 2009; Bárka-díj, 2010; Forbáth Imre-díj, 2011; Az Akademie Schloss Solitude alkotói ösztöndíja, Stuttgart, 2011; Baumgarten-jutalom, 2020; Déry Tibor- díj, 2020; Madách-díj, 2021

Szeptember 27., kedd, Vidin, 18.00 – Mihalaki Georgiev Regionális könyvtár - Hab c. film vetítése Belépés: ingyenes!

Hab, 2020, 90 perc, romantikus vígjáték

Rendező: Lakos Nóra, forgatókönyvíró: Fekete Fruzsina, operatőr: Bálint Dániel, vágó: Barsi Béla, zene: Balázs Ádám, hang: Zányi Tamás, producerek: Angelusz Iván, Harrer Katalin, Reich Péter, gyártó: AGA Media, szereplők: Kerekes Vica, Mátray László, Gyarmati Erik, Zsigmond Emőke, Bányai Miklós, Mácsai Pál

Van egy teszt, ami állítólag 99%-os pontossággal megmutatja, hogy az ember valóban a nagy Ő-vel él-e. De Dórán (Kerekes Vica) valahogy ez sem segített: 99%-os szerelme éppen valaki mást készül feleségül venni. Az élet persze még így is lehet édes: Dóra ugyanis cukrász, aki mindent imád, ami a foglalkozásával kapcsolatos, tészták, habok, cukrozott cseresznyék között tölti a napjait – és mindezt egy cuki kis boltocskában kínálja az édesszájú világnak.

A sütimennyország azonban keserű jövő elé néz – ha tulajdonosa nem szerez hirtelen nagyon sok pénzt, lehúzhatja a rolót. Az ilyen helyzetekre a legjobb szakácskönyvek sem kínálnak megoldást, úgyhogy Dóra kikever egy ravasz tervet: benevez egy családi cégeknek hirdetett versenybe, és szerződtet hozzá egy vállalkozó kedvű agglegényt (Mátray László), aki a hiányzó millióért folytatott hadjárat során a vőlegényének hazudja magát.

Csakhogy a pasas megrögzött csajozógép. És az már csak a hab a tortán, hogy nagyon jóképű is…

A különleges látványvilágú, kedves és sziporkázóan ötletes romantikus vígjáték az élet legfontosabb dolgairól mesél: a szerelemről, a hazugságról és a jó tejszínhabról

Édes követek

Édes követek

Szeptember 19., hétfő, Mihalaki Georgiev Regionális könyvtár- Az Édes követek - gasztrodiplomácia c. kiállítás megnyitója

A kiállítás, mely Émile Gerbeaud halálának 100. évfordulója (2019) alkalmából készült, elmeséli, hogyan vált egy francia cukrász és termékei a Magyar cukrászipar szerves és meghatározó részévé, valamint megismerteti a látogatót az olyan hagyományos magyar édességek történetével, mint a rétes, indiáner, Dobos torta, zserbó, rigójancsi, Gundel palacsinta, Rákóczi-túrós és Somlói galuska.

Édes nagyköveteink gondoskodnak arról, hogy a vendégek szó szerint jó szájízzel gondoljanak a magyar kultúrával töltött órákra. Ezt a kiállítást ezeknek a különlegességeknek és alkotóiknak szenteljük.

Csehy Zoltán

Csehy Zoltán

nullnull