Pour la huitième fois, l’Institut Liszt Paris lance un concours de traduction littéraire ouvert à tous. Les participants sont invités à traduire du hongrois au français une nouvelle de László Darvasi intitulée Kőlépcső (parue initialement dans le recueil Isten, haza, csal chez la maison d’édition Magvető en 2015).
Les traductions doivent être envoyées à l’attention de Ákos Cseke, par la poste (Institut Liszt, 92, rue Bonaparte, 75006 Paris) ou par e-mail (a.cseke@instituthongrois.fr) jusqu’au 15 janvier 2022. Nous vous prions de choisir un pseudonyme qui figurera dans le fichier informatique (Word, PDF) ou sur les pages imprimées (s’il s’agit d’un courrier traditionnel) afin de préserver votre anonymat devant le jury. N’oubliez pas de nous communiquer votre identité et vos coordonnées, adresse e-mail incluse (un accusé de réception vous sera envoyé dès la réception de votre lettre ou votre e-mail).
Les lauréats seront sélectionnés par un jury composé de Catherine Fay, traductrice littéraire, András Kányádi, maître de conférences à l’INALCO et Gábor Orbán, responsable de la bibliothèque de l'Institut Liszt Paris.
La remise des prix aura lieu le 11 février 2022 à l'Institut Liszt Paris en présence de László Darvasi.
Les meilleurs traducteurs seront récompensés par un lot de livres hongrois récemment parus et le gagnant verra sa traduction publiée sur le site www.litteraturehongroise.fr
Vous pouvez télécharger l'extrait à traduire : ICI

Darvasi László © Lenke Szilágyi